私たちについて

2006年以来、アジアの研究者の皆様の英語の質を向上させてきました

Uni-editチームのご紹介

Uni-editの強みは、人材です。
知識と信頼性を兼ね備えたプロフェッショナルなチームが、安心してご利用いただける語学サービスを提供しています。

最高経営責任者

Gregの戦略的なリーダーシップは、自身のESL(第二言語としての英語)著者としての経験に根ざしています。修士論文の執筆中、第二言語で複雑な研究内容を的確に伝えることの難しさとプレッシャーを自身で体験し、専門的な英文校正の重要性を深く実感しました。この経験が、研究者が自信をもって研究成果を発信できるよう支援するというUni-editの使命への強い情熱につながっています。豊富な上級マネジメント経験と、世界トップレベルの品質へのこだわりをもって、その実現に取り組んでいます。
教育サービスマネージャー

こんにちは!アメリカ出身のAntonyです。
教育学の修士号を取得しており、現在は台湾在住です。
大学、研究機関、企業を対象に、アカデミック英語のライティング、論文発表、プレゼンテーションスキルの指導を専門としています。
創造的でインタラクティブなワークショップやセミナーを通じて、プロフェッショナルな英語力と自信の向上をサポートしています。詳しくは AntonyTeacher.com をご覧ください。
プロジェクトマネージャー

こんにちは、Danielです。
アメリカ出身のネイティブスピーカーで、MBAと博士号を取得しています。
学術論文の執筆と投稿に深く関わっており、主要プロジェクトの管理に加え、大学院生や研究者向けにアカデミック・ライティングのワークショップも行っています。
論文の出版に至るまでの道のりを、的確にサポートしています。
カスタマーサービスマネージャー、日本

こんにちは、Yukiです。
日本語を母語とし、長年ヨーロッパでの生活経験があり、英語と中国語にも堪能です。
日本のお客様に対して、英文校正や翻訳に関するあらゆるご要望に最高水準のサービスとサポートを提供することに情熱を注いでいます。
カスタマーサービスマネージャー、
台湾

台湾担当カスタマーサービスマネージャーのLouise Changは、Uni-editと学術パートナーをつなぐ重要な架け橋です。高等教育分野での豊富な経験に基づき、大学が直面する管理面での課題を深く理解しています。その知見を活かし、先回りして最適な解決策を見つけ出すことで、すべてのお客様にスムーズで安心、かつ効率的なサービス体験を提供しています。

シニア
エディター

Lukeは30年にわたる理科教師および校長としての経験を活かし、シニアエディターとして活躍しています。
野生生物管理学と心理学の大学院学位を持ち、自然科学および社会科学分野の学術論文校正を専門としています。
南アフリカを拠点に、Uni-editの高い品質基準を守りながら、研究者の投稿目標達成を支援しています。
創設者、
顧問

Uni-editの創設者です。英語を母語とし、中国語(北京語)も話します。
2006年にUni-editを設立し、研究者の皆様が国際ジャーナルに研究成果を発表できるよう支援してきました。
私たちのマイルストーン

わたしたちの歩み

Uni-editの歩みは、2006年に台湾で始まりました。私たちは信頼性が高く、寄り添う姿勢の語学サービスを提供することに尽力してきました。お客様の多様で進化するニーズに応えるために、チームと専門性を日々成長させ続けています。

2006

ユニエディット設立

Ozy Abramは、台湾の教授の皆様がアカデミックな英語研究を国際ジャーナルに掲載できるよう支援するために、2006年にUni-Editを設立しました。
2011

ユニエディット香港

ユニエディット香港は、ユニエディットがアジア市場、特に日本で事業を拡大するために2011年に設立されました。
2015

2名の校正者による校正プロセス

Uni-editは、言語の正確さと専門分野に即した洞察の両立を実現する2名校正者モデルを先駆けて導入しました。
2025

2万件の論文を英文校正

2025年現在、Uni-editは日本と台湾の研究者の皆様を支える確かな存在として歩み続けています。これまでに英文校正を手がけた論文は20,000本以上にのぼり、22%という高い掲載率がその実績を物語っています。