กรุณาเลือกประเทศของคุณทางด้านขวาบนของหน้าจอ ใช้บริการของ Uni-edit
วิธีการส่งงานอยู่ทางด้านล่าง หรือ ดาวน์โหลดไฟล์ในรูปแบบของไมโครซอฟท์เวิร์ด (Word) ได้หากคุณมีข้อสงสัยใดๆ กรุณาติดต่อ ozysmile@gmail.com Uni-edit Procedures (Thailand)
การส่งงานขั้นตอนที่ 1 อ่านข้อมูลเกี่ยวกับการบริการของเราทางเวปไซด์ Uni-edit และหากมีข้อสงสัยใดๆเกี่ยวกับการบริการของเรา กรุณาส่งอีเมล์มาที่ ozysmile@gmail.com (หรือozy@uni-edit.net) ขั้นตอนที่ 2 เลือกการบริการที่คุณต้องการ: ระดับ 1, ระดับ 2, ระดับ 3, หรือวิทยานิพนธ์ ถ้าคุณคิดว่าภาษาอังกฤษของคุณยังไม่ดีพอคุณอาจเลือกบริการการเขียนแก้ใหม่ (Rewrite) โดยแจ้งให้ออสซี่ทราบ ขั้นตอนที่ 3 เลือกว่าคุณต้องการการบริการแบบติวตรงเป้าหมาย (Target Tutor) หรือไม่ ขั้นตอนที่ 4 เลือกว่าคุณต้องการการบริการแบบแนะแนวเนื้อหา (Content Ideas) หรือไม่ ขั้นตอนที่ 5 ส่งอีเมล์ถึงออสซี่พร้อมทั้งแนบสิ่งที่ส่งมาด้วยดังนี้: - แนบไฟล์งานที่ต้องการให้เรียบเรียงในรูปแบบของไมโครซอฟท์เวิร์ด (Word) และไฟล์อื่นๆถ้ามี เช่น ตัวเลขและตาราง กรุณาส่งงานต้นฉบับของคุณในเวอร์ชั่นที่ใกล้จะเสร็จสมบูรณ์ เนื่องจาก Uni-edit ไม่ต้องการรับต้นฉบับเวอร์ชั่นใหม่ในระหว่างที่ทำการแก้ไขเรียบเรียงงานของคุณ - รายละเอียดดังต่อไปนี้: | ชื่อ-นามสกุล เป็นภาษาไทย ตย. สุธิดา | | | ชื่อ-นามสกุล เป็นภาษาอังกฤษ ตย. Suthida | | | ตำแหน่ง | | | เพศ | | | เบอร์โทรศัพท์มือถือ | ตย. +66858121443 | | สถาบัน หรือมหาวิทยาลัย, คณะ, แผนก หรือ ชื่อทางธุรกิจ | | การบริการที่ต้องการ
| | ระดับ 1 หรือ ระดับ 2 หรือ ระดับ 3, วิทยานิพนธ์ หรือ ต้องการบริการการเขียนแก้ใหม่ (Rewrite)
| | ติวตรงเป้าหมาย (Target Tutor) – ต้องการ หรือ ไม่ต้องการ
| Yes/No
| | แนะแนวเนื้อหา (Content Ideas) – ต้องการ หรือ ไม่ต้องการ | Yes/No
| | วัตถุประสงค์ของต้นฉบับ – ต้นฉบับเอกสารการประชุม, วารสารวิชาการ, วิทยานิพนธ์, บทตอนในหนังสือ ฯลฯ | | | หัวข้อการประชุม, หัวเรื่องในวารสาร และลิงค์ทางเว็บไซด์ | | กำหนดวันส่งงาน or "standard timeframe"
| | | ความต้องการพิเศษอื่นๆ | | หลังจากเรียบเรียงเสร็จ คุณจะได้รับไฟล์งานที่แสดงคำว่า 'ติดตามการเปลี่ยนแปลง (tracked changes)' เป็นสีน้ำเงิน ถ้าคุณไม่เคยชินกับระบบดังกล่าว คุณต้องการรับงานที่ได้แก้ไขเรียบเรียงในเนื้องานเลยด้วยหรือไม่? ต้องการ หรือ ไม่ต้องการ | Yes, final please/No, 'track changes' is okay | | สำหรับวารสารวิชาการเท่านั้น: | | | คุณส่งต้นฉบับไปที่วารสารแล้วหรือยัง? ใช่ หรือ ไม่ | Yes/No
| | ผลตอบรับรวมโดยรวมเป็นอย่างไร? เช่น ‘แนะนำให้ตีพิมพ์’ (ทางเราสามารถเรียบเรียงจดหมาย ‘ตอบกลับถึงผู้วิจารณ์’ ได้) | | | มีปัญหาหรือข้อแนะนำเกี่ยวกับการใช้ภาษาที่ผู้ตรวจทานยกขึ้นมาหรือไม่? | | | ใบแจ้งราคา | | ทางเราจะส่งใบแจ้งราคาผ่านทางอีเมล์ คุณต้องการใบแจ้งราคาในรูปแบบ PDF ด้วยหรือไม่
| oไม่ต้องการ oต้องการให้ส่งในรูปแบบ PDFด้วย (คลิกที่นี่เพื่อดูตัวอย่าง) | | กรุณาระบุความต้องการพิเศษที่จะให้ใส่ในใบแจ้งราคา | | | ใบเสร็จรับเงิน: | | ใบเสร็จรับเงินแบบไหนที่คุณต้องการ?
| Oไม่ต้องการใบเสร็จ(not required) Oต้องการใบเสร็จในรูปแบบ PDF (required)
| | กรุณากรอกชื่อที่ต้องการให้ปรากฎในใบเสร็จรับเงิน | | กรุณาระบุความต้องการพิเศษที่จะให้ใส่ในใบเสร็จ
| |
ขั้นตอนที่ 6 ออสซี่จะตอบอีเมล์ยืนยันว่าได้รับงานแล้ว โดยส่งรายละเอียดต่างๆพร้อมทั้งค่าบริการ กรุณาตรวจสอบรายละเอียดการยืนยันรับงานว่าถูกต้องหรือไม่ การรับต้นฉบับที่ได้แก้ไขเรียบเรียงแล้วขั้นตอนที่ 7 ออสซี่จะส่งงานที่ได้แก้ไขเรียบเรียงแล้วทางอีเมล์ก่อนหรือในวันที่กำหนดส่งงาน
ขั้นตอนที่ 8 เราจะใส่ข้อความที่เราแก้ไขเรียบเรียงถัดจากข้อความที่ได้รับการแก้ไข คุณสามารถนำการเรียบเรียงนี้ไปใช้ในแต่ละส่วนของงานหรือไม่นำไปใช้ก็ได้โดยการใช้ฟังก์ชั่นติดตามการเปลี่ยนแปลง (track changes) ในไมโครซอฟท์เวิร์ด(Word) ส่วนไหนที่ผู้เรียบเรียงไม่แน่ใจในความหมายที่คุณต้องการจะสื่อ ผู้เรียบเรียงจะใส่ข้อคิดเห็นลงไปและพิมพ์คำว่า CHECK คุณควรตรวจสอบแต่ละข้อคิดเห็นและเปลี่ยนแปลงต้นฉบับของคุณในส่วนที่จำเป็นตามปกติแล้ว คุณไม่จำเป็นจะต้องแลกเปลี่ยนข้อคิดเห็นกับทาง Uni-edit เกี่ยวกับต้นฉบับที่ให้เราเรียบเรียง อย่างไรก็ตาม หากคุณต้องการทำความเข้าใจเกี่ยวกับการบริการแก้ไขเรียบเรียงงานของเรา กรุณาติดต่อออสซี่
ขั้นตอนที่ 9 กรุณาส่งอีเมล์ไปที่ออสซี่เพื่อทำการยืนยันว่าคุณได้รับต้นฉบับแล้วและสามารถเปิดอ่านได้ ทั้งนี้ เพื่อหลีกเลี่ยงความล่าช้าที่อาจจะมาจากการส่งอีเมล์ไปไม่ถึงผู้รับ การชำระเงินและใบกำกับภาษีขั้นตอนที่ 10 กรุณาชำระเงินหลังจากที่ได้รับต้นฉบับที่เรียบเรียงแล้วจากทางเรา โดยมีวิธีการชำระเงิน 3 วิธีด้วยกัน บัตรเครดิตหรือบัตรเดบิต: ชำระเงินผ่านบัตรเครดิตหรือบัตรเดบิต กรุณาคลิก ชำระเงินผ่านบัตรเครดิต และปฎิบัติตามคำแนะนำ การชำระเงินจะชำระเป็นเงินดอลล่าร์ออสเตรเลียโดยหักค่าธรรมเนียม 3% PayPal: ชำระเงินผ่าน PayPal กรุณาส่งใบสั่งจ่ายไปที่ ozysmile@gmail.com และกรุณาใส่หมายเลขของงานลงไปในประเภทของการบริการ เช่น N020003TU โอนเงินผ่านธนาคารในประเทศไทย: ชำระเงินโดยโอนเงินผ่านทางธนาคารในประเทศไทย เรียบเรียงใหม่อีกครั้งขั้นตอนที่ 11 หลังจากที่คุณได้ทบทวนงานแล้ว คุณสามารถให้ Uni-edit แก้ไขเรียบเรียงต้นฉบับ หรือ บางส่วนของต้นฉบับของคุณใหม่อีกครั้งได้ Uni-edit เสนอทางเลือกในการบริการ 2 ทาง - เรียบเรียงใหม่ทางเลือกที่ 1: ต้นฉบับทั้งหมดถูกแก้ไขเรียบเรียงใหม่อีกครั้งในราคา 1.0 บาทต่อคำศัพท์หนึ่งคำ (ถ้าหากว่าจำนวนคำศัพท์ในต้นฉบับของคุณเพิ่มขึ้นมากกว่า 10% จากต้นฉบับเดิม จะมีค่าบริการเพิ่มเติม) - เรียบเรียงใหม่ทางเลือกที่ 2: เน้นข้อความที่คุณต้องการให้เราแก้ไขเรียบเรียงเป็นสีเหลือง คุณจะเน้นที่ประโยค, ย่อหน้า หรือทั้งตอนก็ได้ เราจะคิดค่าบริการจากจำนวนคำศัพท์ที่คุณได้เน้นไว้เท่านั้น การประเมินราคาคุณสามารถประเมินค่าบริการแก้ไขเรียบเรียงได้ตามข้างล่างนี้ การบริการ
| ผลลัพธ์หลังการเรียบเรียง | ค่าบริการ | | ระดับ 1 | ไม่มีความผิดพลาดปรากฎขึ้น | 0.9บาท/ภาษาอังกฤษ1คำ | | ระดับ 2 | ง่ายต่อเจ้าของภาษาในการอ่าน | 1.2บาท/ภาษาอังกฤษ1คำ | | ระดับ 3 | ดีเหมือนเจ้าของภาษาที่รอบรู้ในสาขาวิชานั้นๆ | 1.4บาท/ภาษาอังกฤษ1คำ | | การเขียนแก้ใหม่ | เปลี่ยนงานของคุณให้ออกมายอดเยี่ยม | 1.6บาท/ภาษาอังกฤษ1คำ | Target Tutor ติวตรงเป้าหมาย | ให้แนวคิดในการปรับปรุงการใช้ภาษาและวิธีการเขียน ตัวอย่าง | +0.5บาท/ภาษาอังกฤษ1คำ | Content Ideas แนะแนวเนื้อหา | ให้แนวคิดในการปรับปรุงเนื้อหาที่ต้องการจะสื่อให้ถูกต้องชัดเจน ตัวอย่าง | +0.5บาท/ภาษาอังกฤษ1คำ |
ตัวอย่าง: วารสารวิชาการ ซึ่งบรรจุคำศัพท์ 3000 คำ เลือกการบริการเรียบเรียงงานระดับ 2 และ ติวตรงเป้าหมาย (Target Tutor): ค่าบริการต่อคำศัพท์ 1 คำ: 1.2 จำนวนคำศัพท์: 3000 คำ รวมค่าบริการทั้งสิ้น: 3000 x 1.2 =3,600 บาท การบริการเพิ่มเติม- งานด่วนเสร็จสมบูรณ์ภายใน 48-72 ชั่วโมง จะมีค่าบริการเพิ่มเติมโดยสูงสุดที่ 50% ตัวอย่างเช่น วารสารวิชาการตามด้านบนจะคิดค่าบริการเป็น 5,400 บาท - ต้นฉบับที่มีแผนภาพ (diagram) มาก หรือแผนภาพที่มีความซับซ้อนมาก จะมีค่าบริการเพิ่มเติม
|