추천의 글
저는 북경 청화대학교 전자공정과의 임 용 교수입니다. 매년 약20편의 논문을 발표하고 있고, 논문발표의 속도와 품질에 도움이 되고자 전문적인 영어 교정 서비스를 필요로 합니다. Uni-edit은 학술계의 엄격한 논문 심사제도와 일정을 충분히 이해하여, 반드시 기한 내에 송부해주었고 이는 신뢰로 연결되었습니다. 편집장 Ozy와 Uni-edit팀은 연구자의 매 건의 작품을 진심으로 소중히 여기고 전력으로 협력하여, 연구자의 원고 영문이 결점이 없으면서, 전문적인 유창한 과학 영어의 수준까지 되도록 수정해줍니다.

편집 과정 중에 어떤 질문사항이 있을 경우, Uni-edit은 주동적으로 저희와 소통함으로써, 작자가 표현하고자 하는 의미를 정확히 전달하는데 최선의 노력을 다합니다. Uni-edit의 세심한 서비스 정신은 전문 학술문서에서 매우 중요합니다. Uni-edit의 전문편집은 영어를 모국어로 쓰면서 연구원 혹은 저작자의 학술배경과 관련 있는 편집자를 통해 이루어지기에, 편집 주제 영역에 대해 매우 깊은 이해를 하고 있습니다.

본인은 이미 편집장 Ozy와 Uni-edit팀과 이미 10개월 이상을 협력해왔습니다. Ozy와 그의 전문팀은 항상 가장 빠른 속도로 질문에 회신하고 문제를 해결해왔으며, 서비스 가격 책정방식도 매우 합리적입니다. Ozy는 저와 저의 연구팀을 직접 방문하여 우리들의 요구에 대해서 이해하였고, 전문적인 정보를 제공한 것 외에도 동시에 매우 우호적이고 따뜻한 서비스 정신을 보여주었습니다. 본인은 Uni-edit팀의 전문적인 서비스를 다른 교수님들과 연구자 분들께 추천합니다.
임 용, 교수
중국 청화대학 전자공정과

 

저는 Ozy의 영어 논문 교정 서비스에 대만족입니다. 이곳의 서비스는 대행사라기 보다는 오히려 친구 같은 느낌이 들기 때문이죠. 그에게 보낸 자료가 상당한 전문 분야의 것이라도 그는 늘 최선을 다해 전체 자료의 내용을 이해하고 자신의 전문적인 고품질의 교정자문을 아끼지 않습니다. 더욱이 그는 글을 읽는 이와 좋은 친구의 관점에서 질문을 하고 제안과 논평 그리고 격려를 아끼지 않죠. 그가 영어 보고서 원문 교정에 도움을 준 것에 정말 감사하고 또한 여러분에게도 그의 서비스를 기꺼이 추천합니다.
Shang-Hsien (Patrick) Hsieh, 교수
대만 국립 대만 대학교



Ozy 가 지금까지 저를 위해 교정해준 연구논문은 열 건이 넘습니다. 그의 작업에 매우 만족합니다. 항상 일정에 맞추어 보내주었고 품질에 있어서도 기대 이상이었습니다. 또한 그는 엔지니어링과 언어의 전문가여서 논문의 내용을 이해함에 있어서도 상당히 능력이 있다고 봅니다. 특히 Ozy의 가장 큰 장점은 문법과 단어의 선택이 탁월해 해당 논문에서 전달하고자 하는 중요한 개념을 가장 적절하게 표현해 준다는 것입니다. 만약 여러분이 연구논문이나 다른 공학 영어 문서들에 대한 교정이 정말 필요하시다면 정확하면서도 신뢰가 되는 본 교정서비스를 여러분들에게 진심으로 추천하는 바입니다.
Shih-Chung (Jessy) Kang, 조교수
대만 국립 대만대학교 도시공학과



"ISEE Part II. .. " 논문은 아주 매끄럽게 잘 처리 된 것 같습니다. 귀사의 전문적인 저널 영어 교정 서비스에 매우 감사드립니다. 특별히 귀사의 서비스 중에서 마음에 드는 것은 타겟튜터링(TUTOR) 서비스로서 저의 시야를 개방 시켜주었을 뿐만 아니라 제가 새로운 뭔가를 배우는 데에도 많은 도움이 되었습니다. 나중에 귀사의 서비스가 필요하다면 반드시 다시 연락을 드리겠습니다.
Kung-Juin Wang, 부 테크놀로지스터,
NCREE



대만 연구원에게 있어 아마도 문법적으로 맞는 문장들을 구사한다는 것은 어려운 일 같습니다. 그러나, 유창하게 글을 쓴다는 것과 글을 읽기 쉬운 것은 별개의 일 일겁니다. 제 경험으로 Uni-Edit의 교정을 보는 이들은 제가 쓴 문장들과 문단들의 논지를 이해하고 단순히 문법적 관점이 아닌 요지에 근거한 글로 세련미를 가함으로써 글을 보다 읽기 쉽게 하려고 노력을 했습니다. 귀하의 훌륭한 영어 수정 작업에 매우 감사 드립니다. 특별히 좋았던 부분은 귀하가 논문에 삽입한 TUTOR 부분이었는데 제게 있어서는 여태 한번도 경험해보지 못한 또 다른 수준의 영어 레슨 같았습니다. 감사합니다.
Yuan- Sen (Vincent) Yang, 부 선임 연구원,
NCREE


영어로 학술적인 문서를 작성할 때 제가 느꼈던 가장 큰 어려움은, 어떻게 하면 제가 말하고자 하는 바를 쉬우면서도 정확하게 표현해 낼 수 있을까 하는 점이었습니다.

Uni-edit은 저에게 매우 전문적인 조언을 해 주었고, 그들의 서비스 덕분에 저는 그러한 어려움을 극복할 수 있었습니다. 뿐만 아니라 Uni-edit의 서비스를 통해 저의 영어 작문 실력도 크게 향상되었습니다. 그런 이유로, 저는 저와 비슷한 어려움을 겪고 있는 분들께 Uni-edit의 전문적인 서비스를 강력히 추천합니다.

K. C. Shen (대 만 국립대학교 광전자학 대학원)


학술계 에 계신 분들께,

저는 대만 국립 평동과학기술대학 레저운동보건학과에 교수로 재직 중이며, 매년 평균 4편의 SSCI급 논문을 발표하고 있습니다.

논문발표의 속도와 질을 높이기 위하여 저는 전문적인 영어편집 서비스가 필요하였고 그래서 Uni-edit과 협력하게 되었는데, 이를 통하여 저는 Uni-edit이 학술계의 엄격한 원고 심사제도와 마감일에 대해 잘 이해하고 있다는 것을 알게 되었으며, 또한 원고를 항상 약속한 시간 안에 보내 주는 것을 보고 신뢰감이 들었습니다.

편집장 Ozy와 Uni-edit 팀은 학자의 원고를 소중하게 여기고, 단순히 영문 원고에 오류가 없게 하는 정도가 아니라 전문적이고 유창한 수준에 이르도록 최선을 다해 도와줍니다. 실례로서, 저는 Uni-edit에 지금은 Leisure Science 저널에 등록된 논문에 대한 편집을 의뢰한 적이 있는데, 그 논문에 대한 저널 측의 심사 당시에 3명의 심사위원으로부터 "문체가 유창하고, 문법에 문제가 없음" 이라는 코멘트를 받았습니다.

Uni-edit의 전문 편집이 다른 서비스들과 차별화되는 부분은, Uni-edit을 통한 편집은 영어를 모국어로 하면서 저의 학술 분야를 잘 알고 있는 전문가들을 통해서 이루어 진다는 점입니다. 바로 이런 점 때문에 저는 제 논문을 Uni-edit에 안심하고 맡기고 있습니다.

제가 편집장 Ozy 및 Uni-edit 팀과 협력해 온 지도 벌써 2 년 정도가 되었습니다. 그 동안 Uni-edit은 8편이 넘는 SSCI급 논문을 편집해 주었는데, Ozy와 그의 전문 팀은 항상 신속하게 질문에 응답해 주었으며, 문제를 해결해 주었습니다. 서비스 가격 책정 방식 또한 매우 합리적입니다.

마지막으로 제가 무엇보다 깊은 인상을 받았던 점을 말씀 드리고 싶습니다. 그것은 그 동안 Ozy편집장이 정말 프로답게 항상 24시간 이내에 저의 모든 질문에 대해 회신을 해 주었다는 점입니다. 이런 이유들 때문에, 저는 Uni-edit 팀의 전문 서비스를 다른 교수들과 학자들께 추천합니다.
마씨앙민 (평동과기대학 레저운동보건학과)


저는 북경 청화대학교 전자공학과 박사과정 4 년차 연구생입니다. 저는 지금까지 IEEE ICC와 Globecom 회의에 학술논문을 발표해 왔습니다. 이렇게 영향력 있는 세계 정상급 학술잡지에 논문을 등재하기 위해 저는 Uni-edit을 통한 학술 영어 편집 서비스를 이용하였고, 이를 통해 또한 한 단계 더 나은 고급 영어실력을 갖출 수 있게 되었습니다.

Uni-edit은 저의 선배들이 소개해 주었는데, 소개를 받을 때에 "Uni-edit은 학술계의 엄격한 심사제도와 마감일을 잘 이해하고 있고, 시한을 꼭 엄수하기 때문에 신뢰할 수 있는 곳이다" 라는 말을 들었습니다. 바로 이런 부분을, 이번 원고 편집과정을 통해 제가 직접 확인할 수 있었습니다.

이번 원고의 경우, 본래 7일 안에 편집된 원고를 되돌려 받게 되어 있었는데, Uni-edit이 5일째 되는 날 오후에 편집 완료된 원고를 제게 보내주어서 저는 매우 만족하였습니다. 이러한 서비스는 고객들에게 Uni-edit에 대한 확고한 신뢰를 심어 준다고 생각합니다. 또한 편집된 원고를 읽어 보니, 원문의 주요 의미를 전혀 바꾸지 않으면서도 영어 문장의 수준을 훨씬 향상시켰으며, 그 격상된 영어의 차이를 제가 직접 느낄 수 있었습니다.
허능치앙 (북경 청화대학 전자공학과)


Uni-edit
은 학술계의 엄격한 원고 심사제도와 마감일에 대해 잘 이해하고, 신속하게 질문에 답변하고 문제를 해결해 줍니다. 서비스 가격의 책정 방식도 매우 합리적입니다.

우위중(국가 방사능 연구센터 과학연구팀)


저처럼 영문으로 학술 전문지 원고를 작성할 때 어려움을 겪는 학자들께 저는 Uni-edit을 추천해 드리고 싶습니다. 편집장 Ozy와 그의 전문 팀은 영어와 관련된 저의 문제들을 해결해 주었습니다. 그들의 도움으로 저의 첫 번째 IEEE논문이 이미 통과되어 이번 달에 출간될 예정입니다! 만약 전문가를 통한 논문의 품격 향상이 필요하시다면, 다른 누구보다도 먼저 Ozy에게 연락하셔야 할 것입니다. 그와 그의 팀의 서비스에 만족하실 것이라고 제가 보증합니다.
홍밍총 (국립 중흥대학교 재료공학과)