嗨 ! 我是「征文」(Uni-edit)的總編輯Ozy。征文提供您首屈一指的科學、技術及學術英文編修與翻譯的服務。我們的服務是針對大學、政府、研究機構和著重知識生成的組織及公司所特別設計。征文的服務包括:
 | - 協助學者編輯潤飾即將投稿的期刊論文、研討會論文、口頭發表及書面報告之英文內容
- 協助碩博士生編輯潤飾學位論文
- 各類別及專業領域稿件中翻英及英翻中
- 用清楚溝通、信任與可信賴度來建立與客戶長期合作的關係,以提供最完善且最適合每個客戶需求的服務
|
在征文,我們了解學術論文及專業稿件的英文編輯和翻譯極特殊且需要專業性的服務。我們的編輯和翻譯團隊都有深厚的學術背景,而且受過提供非英語系學生英文語言服務的特別訓練。 請看我們做過的英文論文編修範例 。
若要了解英文論文編輯,學術論文翻譯或其他的英文編修服務的服務流程做法,請參考我們的論文編修及翻譯程序 。
聯絡征文使用中英文皆可
電子郵件︰ozytaiwan@gmail.com (or ozy@uni-edit.net) MSN︰ozysmile@gmail.com Skype︰ozysmile 欲上傳編輯或翻譯之文件,論文編修及翻譯程序 。 | 免付費服務專線: 0800-899-608 |
我是第一次採用征文的服務,自從認識了這個好朋友,我ㄧ直都很滿意修改後的論文,現在征文網站已成為改進我科學論文的重要參考,這也是我鄭重推薦此網站給我朋友的原因。  Jae Youl Cho 國立江原大學(韓國) 我向來都請征文來幫我定稿,經過修訂後,論文的英文品質大幅提升,文意也變得更加清楚。  M. Francescato 教授(義大利) 上個月我請征文編修我論文的第一章,現在我對月底提出論文深具信心,因為我即將請征文繼續編修我另外兩章。  京都大學博士班學生(日本)
Hello, I'm Ozy, the chief editor of Uni-edit, a Taipei-based translation company. Uni-edit provides professional English editing and paper translation services. Uni-edit specializes in the translation and correction of technical, academic and research texts. We aim to - Help professors and researchers with academic paper editing, academic paper translation, editing of English journal papers, and translation of journals into English;
- Help students with english editing, PhD dissertation English editing, Masters dissertation English editing, translation, and grad school application; and
- Build long-term relationships with clients to help them achieve their needs with written English.
At Uni-edit, we understand that English manuscript editing and English journal translation are a special kind of English editing. The uni-edit team of editors and translators all have academic backgrounds and are specially trained for providing language services to non-native speakers of English. See samples of our English manuscript editing here.
For English manuscript editing, academic paper translation, or other English editing services please follow these procedures . |
|