ユニ・エディット

こんにちは。私は編集長のOzyです。オーストラリア人で英語を母国語としています。ユニ・エディットは最高水準の学術英文校正サービスと翻訳サービスを提供いたします。

私たちのサービス内容は次の通りです:

ozy uni-edit
  • 英語を母国語とし、各学術領域に精通したプロの校正者達が、学術関係研究者の皆様の専門学術領域における学術ジャーナル誌、会議用論文、学位論文、プレゼンテーションやレポート作成をお手伝いいたします。
  • 修士・博士課程在学中の皆様の英語論文作成をお手伝いします。
  • 概要、研究報告書、技術報告書、その他レポートを和英・英和翻訳いたします(一般、プレゼンテーション、出版用)。その他の言語の翻訳に関してもお問い合わせください。
  • 「個人指導」サービス(オプション)と「アイデア・提言」サービス(オプション)でより優れた英語学術論文作成のお手伝いをいたします。
  • お客様と長期的な信頼関係を築きます。

Email: ozyjapan@gmail.com (or ozy@uni-edit.net)  日本語、英語どちらでも可
電話:  50 5539 5859 永山  (日本語)
Skype:  yuki.nagayama  永山 (日本語)
Skype:  ozysmile  Ozy (英語)

校正・翻訳のお見積りご依頼は、こちらの手順をご参照ください。


メッセージと添付ファイルをありがとうございました。Uni-edit英文校閲サービスの優れた品質が再度証明されました。御社を利用する人たちは本当にラッキーです。ご存じの通り、私は御社の学術論文校閲サービスとフォローアップに本当に満足してます。uni-editの校閲スタッフの皆さんは私の質問の一つ一つに本当にていねいに応えてくれました。

慶応大学教授

Uni-editのサービスはとても役に立ちます。英文校閲後、論文の英語がとても流暢なものになりびっくりしています。かなりおすすめです。

札幌大学 准教授


 
QR Code Image